31. maj 2011

31. maj 2011

Gud er kommet ind fra kulden

En ny bønnebog, der skal forsøge af imødekomme den nye åndelige inderlighed og spiritualitet hos den moderne dansker med et moderne sprog, byder både på noget skidt, men primært godt. Det fastslog en række sprogeksperter på et seminar i forbindelse med udgivelsen af "Himlen i mine fodsåler", som er 286 nyskrevne bønner. Formand for Dansklærerforeningen Jens Raahauge kaldte bønnerne i bogen for en modernisering af henvendelsesformen til Gud, mens sproglektor på Københavns Universitet Erik Skyum Nielsen mener, at bogen er en forfriskende igangsætter til at komme i gang med at bede. Mange af bønnerne er dog mest taksigelselser, mens meget få af bønnerne handler om skyld, skam og tvivl. Nogle af bønnerne er dog karakteriseret ved nærmere af være indkøbslister til Gud, huskesedler og madopskrifter, men bønnebogen indeholder også kraftfulde tekster, mener Erik Skyum Nielsen.
Kristeligt Dagblad, 31/5 2011

Kongeligt interview er et tegn på krise

Når Sveriges konge Carl Gustaf vælger at udtale sig til den svenske presse om de beskyldninger om affærer og stripklubbesøg, som er fremsat mod ham i en ny bog, så er det i sig selv et krisetegn, mener en lektor i historie ved Københavns Universitet. - Tavshed har været en meget vellykket strategi for eksempel for det danske kongehus. Det er ofte forbavsende effektivt. Men man må gå ud fra, at den svenske konge i denne her sag har følt sig tvunget til at give et interview, og det er i sig selv et krisetegn, siger Jes Fabricius. Han påpeger, at det ikke længere handler om, om historierne er sande, men om svenskerne tror på kongen eller ej.
MetroXpress, 31/5 2011

Bornholmsk - et truet sprog

Bornholmsk er på listen over truede sprog hos FNs kulturorganisation UNESCO, og forløbet for afviklingen af en dialekt er ifølge historiker Camilla Luise Dahl fra Københavns Universitet, at først forsvinder ordene og til allersidst tonen i en dialekt. Men lektor Karen Margrethe Pedersen fra Nordisk Forskningsinstitut på Københavns Universitet mener, at bornholmsk trods alt er en dialekt, som tales af ganske mange. Dog vurderer hun, at de unge bornholmere helst vil tale som deres jævnaldrende i København og derfor ikke er så fokuserede på at lære og bevare den bornholmske dialekt.
TV2 Bornholm, Regionale Nyheder 19.30, 30/5 2011